The Kamakura Print Collection, Photogravure Etchings by Peter Miller

鎌倉プリント・コレクションへようこそ  ・ フォトグラビュール 銅版画、ミラー・ピーター (Peter Miller)

Printing Network-1 from copperplate

・ 連絡: Please type this address into your email. このアドレスをメールに入力してください:   ・ 連絡 

Click any image below to see it full-screen, with ink, paper, size, tirage, and price info. Tirage is how many impressions of the limited edition have been made so far. The depth, texture, and variety of tone in real etchings provide journeys of imagination in daily surroundings.

下の画像をクリックすると、インク、用紙、サイズ、tirage、値段情報が表示されたフルスクリーンで表示されます。ティラージュは限定版のインプレッション数です。本物のエッチングの深み、質感、色調の多様性は、日常の中で想像力の旅を提供します。

What's new for Spring 2023: June 2023 exhibit (Please scroll down to right column for information.) 展示情報については、(右の列までスクロールしてください)。 About tirage. Prices shown on all full-screen pages, along with simpler order procedure. Japanese text. Translation box. Clarity: No ads, no solicitation of subscriptions or donations, no workshops; placing artwork with clients is our only business. Please explore below and on linked pages to learn more.


Photogravure etchings are a visual experience like none other. Printed with richly pigmented inks on hand-made European etching papers or Japanese washi, their unique depth, texture, and tonality project an extraordinary three-dimensional quality. Please scroll down to learn About the artist, how these prints are made, and how to purchase the prints. Certain prints available exclusively from Conrad Graeber in the United States are marked as such.

グラビアエッチングは、他に類を見ない視覚体験です。手漉きのヨーロッパのエッチング紙や日本の和紙に顔料の豊富なインクで印刷された、その独特の深み、質感、濃淡は、並外れた立体的な品質を映し出します。下にスクロールして、アーティストについて、これらのプリントの作成方法、プリントの購入方法を確認してください。

To order, please click the rice image here;   ご注文はこちらのお米の画像をクリックしてください:

On the page that follows, please enter the price of the print you are ordering -- it will arrive at the address you write in the message space on that page. SSL encrypts all payment information for security and privacy.

次のページで、注文するプリントの価格を入力してください。そのページのメッセージ欄に記入した住所に届きます。SSL は、セキュリティとプライバシーのためにすべての支払い情報を暗号化します。


Time and Time Again

305. Time and Time Again. 33 x 25 cm (13 x 10") photogravure etching, Carbon Black etching ink on 47 x 38 cm (19 x 15") Mitsumata washi (2014)

Vanished Stars

258. Vanished Stars. 18 x 13 cm (7 x 5") photogravure etching, Carbon black etching ink on 30 x 25 cm (12 x 10") Fabriano Tiepolo paper (2009)

Bygones ・ 忘れ物

265. Bygones, 16 x 12 cm (6 x 5") photogravure etching, Carbon black etching ink on 30 x 25 cm (12 x 10") washi or Fabriano Tiepolo paper (2009)

 
Openings, cracked rock monument

333. Openings, 26 x 35 cm (10 x 14"), photogravure etching, Izote French Black etching ink on Fabriano Tiepolo paper (2019), Pathways Series, Vityaz Bay, Russia

Renewal, the beauty of stress

332. Renewal. 35 x 27 cm (14 x 11") photogravure etching, Izote French Black etching ink on Fabriano Tiepolo paper and Mitsumata washi (2019), Pathways Series, Vityaz Bay, Russia

Network-7, vibrant textures

334. Network-7. 35 x 24 cm (14 x 10" ) photogravure etching, Izote French Black etching ink on Fabriano Tiepolo paper (2019)

 

 
Climax Forest, springtime in Nara

330. Climax Forest. 35 x 26 cm (14 x 10") photogravure etching, Izote French Black etching ink on Fabriano Tiepolo paper and Mitsumata washi (2017)

Veiled Desire

329. Veiled Desire. 28 x 19 cm (11 x 8") photogravure etching, Izote French Black etching ink on Fabriano Tiepolo paper and Morisawa washi (2017)

It All Comes Down to This, cascade closeup

315. It All Comes Down to This. 43 x 31 cm (17 x 12"), photogravure etching, Warm Black etching ink on Fabriano Tiepolo (2014); Blackwater Falls, West Virginia, U.S.A.

 
Press/Release

311. Press/Release. 27 x 20 cm (11 x 8"), photogravure etching, Carbon Black etching ink on Rives BFK (2014); weathered rock at Vityaz Bay, Primorsky, Russia

Our Gift, pagoda reflected in rice paddy

310. Our Gift, 41 x 30 cm (17 x 12") photogravure etching, Warm black etching ink on Fabriano Tiepolo (2014)

Nocturne, dreaming

320. Nocturne,  20 x 14 cm (8 x 6") photogravure etching, Carbon black etching ink on Fabriano Tiepolo paper (2015).

 
Peak Experience, summit gathering of snowy trees

325. Peak Experience. 44 x 30 cm (18 x 12") photogravure etching, Izote Mars Black etching ink on Rives BFK paper (2016)

Myriad Destinies

319. Myriad Destinies, 43 x 31 cm (17 x 12"), photogravure etching, Warm black etching ink on Fabriano Tiepolo (2014)

Time and Time Again, cycles of a water-wheel

305. Time and Time Again, 33 x 25 cm (13 x 10"), photogravure etching, Carbon Black etching ink on Mitsumata washi (2014) Furusato Series, Hakone

 
Here and There, back and forth on a lake

300. Here and There ・ 移り行く, 20 x 14 cm (8 x 6"), photogravure etching, Carbon Black etching ink on Mitsumata washi (2014) Seascapes Series, Daikakuji, Kyoto

Network-3

308. Network-3, 26 x 34 cm (10 x 14"), photogravure etching, Carbon Black etching ink on Mitsumata washi (2014) Seascapes Series, Ine, Japan

Further Reflection ・ 西芳寺, on the moss garden of Kyoto, Kokedera

313. Further Reflection ・  西芳寺。 26 x 21 cm (10 x 8") photogravure etching, Black etching ink on Fabriano paper (2014)

 

Etched in memory.  Printed with richly pigmented inks on hand-made European etching papers or Japanese washi, the unique depth, texture, and tonality of photogravure etchings project an extraordinary three-dimensional quality. For any question regarding how to make this visual experience part of your everyday life, please ask.

記憶に刻まれています。 ヨーロッパの手漉き紙や日本の和紙に顔料の豊富なインクで印刷されたグラビア エッチングの独特の深み、質感、濃淡は、並外れた立体感を放ちます。この視覚体験を日常生活の一部にする方法について質問がある場合は、お問い合わせください。

Series: Temples・寺   Dreamscapes・夢   Seascapes・海   Furusato・ふるさと   Pathways・道   Mongolia・モンゴル   Acts & Scenes・町   Unseen・見残す

Every full-screen page includes this link for ordering the print you select and writing in the price and your postal mailing address; すべての全画面ページには、選択したプリントを注文し、価格と郵送先住所を記入するための次のリンクが含まれています。


To have the title and price of the selected print appear automatically, please use the order form linked from this icon on every full-screen page.   選択したプリントのタイトルと価格が自動的に表示されるようにするには、全画面ページのこのアイコンからリンクされている注文フォームを使用してください。

Your original photogravure etching will arrive at that address by Yu-Pack in Japan or by EMS elsewhere. 注文したプリントは、日本のゆうパックまたはEMSでその住所に届きます。

For more detail about the order procedure, plus a translation utility, please see here. 翻訳ボックス、どんな言語でも出来ます。

The Japanese inquiry form or the Japanese order form may be sent in any language. Prints are delivered world-wide outside Japan by EMS, with shipments tracked through Japan Post.

日本国内の宛て先だったら、着払ことが出来ます。 (Payment for prints delivered in Japan may be made by C.O.D.)

The Kamakura Print Collection does not accept ads, does not solicit subscriptions or donations, and does not conduct workshops. Placing artwork with clients is our only business. To order a print, please click the link found on every full-screen page. To see original prints, visits to The Kamakura Print Collection atelier may be arranged by appointment. Questions about any print of interest are answered quickly.

鎌倉版画コレクションは、広告を受け付けておらず、購読や寄付を求めておらず、ワークショップも行っていません。クライアントとアートワークを配置することが私たちの唯一のビジネスです。プリントを注文するには、全画面表示の各ページにあるリンクをクリックしてください。オリジナル版画を見るために、鎌倉版画コレクション アトリエへの訪問は、予約制で手配される場合があります。関心のあるプリントに関する質問にはが迅速に回答します。




Learning ・ 情報 

In Inklings: Photogravure etching is part of the 600-year intaglio tradition. From developments in the previously unrelated fields of optics, light-sensitive materials, and etching, a new medium arose to express the aspirations of its time and our own.

Introductions to my exhibits: How the locale, the gallery or museum setting, the season, and the special interests of each venue affect the selection of prints shown. 私の展示の紹介: 場所、ギャラリーまたは美術館の設定、季節、および各会場の特別な関心が、表示される版画の選択にどのように影響するか.

Interview with Rfotofolio, also here.

Framing tips How to select frames, and other ways of displaying original prints.

Explore prints by mood at xpress: Dynamic, Reflective, Mysterious, Sensual, Spontaneous, Expansive, Elegiac, Intimate,  or Luminous. Or by texture: Rough, soft, flowing, granular, linear, rhythmic. At xpress you can also search by ink, paper, image size, place, and Series. See all the prints on Fabriano paper, or all the prints from Norway, for example.

 Purchasing ・ ご注文

Views of The Kamakura Print Collection has occasional essays on art as a way of navigating the mysteries of life. 生命の神秘をナビゲートする方法として、アートに関するエッセイを時折書いています。

Videos: Accidental Discoveries and Unexpected Pleasures: the art and craft of photogravure etching.   偶然な世界、日本語のバージョン (日本語)

Visiting Nara: Returning to Nara and Yoshino

Plaisirs inattendus, l'art de la gravure; exposition des gravures de la Mongolie par Peter Miller à Saint-Cyr-sur-Loire, France; entretien avec Mireille Turquois, Secrétaire de l'Association Touraine-Mongolie, et vernissage, Manoir du Tour, Saint Cyr-sur-Loire (en français)

Comments on Peter Miller photogravures by Olga Zotova, Far East University of Vladivostok, and by Alex Gorodny, Director of Artetage Museum of Modern Art, Vladivostok-TV (in Russian)

'My Japanese Life', interview on NHK (日本語)

'Kamakura's Way', Part 1: An introduction to Kamakura's history, culture, and Buddhist lore through visits to its temples and ancient pathways (日本語)

'Kamakura's Way', Part 2: A visit to the temple of Zuisenji, guided by its head priest; and a dance enactment of the Yoritomo-Yoshitsune drama at Hachimangu (日本語)

'Kamakura's Way', Part 3: Etching and printing a photogravure copperplate in Peter Miller's workshop; Zen as part of everyday life, discussed by the Buddhist priest at Engakuji before a zazen session (日本語).

Hokokuji

Contact ・ 連絡: Please type this address into your email. このアドレスをメールに入力してください:  Contact ・ 連絡 

An exhibit of photogravure etchings, together with the paintings of Hisako Kobayashi, will be held at Gallery Goto in Ginza Tokyo June 4 - 10, 2023. Gallery Goto, established in 1998 by Mariko Goto, specializes in modern art and seeks to promote art in people’s lives and everyday practice. 2023年6月4日~10日、東京・銀座のギャラリー後藤にて、小林久子のペインティングとともにグラビア版画展が開催される。ギャラリーゴトウは1998年にオープンした現代美術の画廊です。アートのある人生、アートのある日常を提案しています。

ギャラリーゴトウ ・ Gallery Goto ギャラリーゴトウ ・ Gallery Goto, 〒104-0061 東京都中央区銀座1-7-5 銀座中央通りビル7階, Ginza 1-7-5, Ginza Chuo-dori Bldg 7F Tokyo (main Ginza street) 有楽町線銀座一丁目駅 7番出口, Yurakucho Line Yurakucho Station (exit 7), 銀座線京橋駅 C3番出口, Ginza Line Kyobashi Station (exit C3). TEL:03-6410-8881.

Dynamic, deeply etched images, sure to enliven any setting. ダイナミックで深くエッチングされたイメージで、あらゆる設定を盛り上げます。 Renewal, Openings, Network-3

Spring with. 春。 Veiled Desire, Climax Forest, Second Spring

An unusual view of Mt Fuji. 珍しい富士山の眺め。 Winged Fuji

The newest Network. 最新のネットワーク。 Network-7, textures ranging from brilliant to cave-like black.

Orient Blue: Breath of Life, Cross-currents, Running

Paynes Gray: As If, Mind the Gap, For the Time Being; Paynes Gray ink gives a cool blue-gray subtle tone.

Cycles of Life. 生命の循環 River of Light, Time and Time Again, Circuit

About tirage: Every full-screen page shows the current tirage, how many impressions I have printed so far. Since I don't print the entire edition all at once, the tirage is fewer than the planned edition. Regardless of the number of the planned edition, then, the current tirage will probably be the actual limit of the edition of each print. For example, if the current tirage is eight (the typical number of impressions I can print in one day), that will likely remain the number of impressions of that work available, regardless of the number of impressions planned for the entire edition.

すべての全画面ページには、現在のティラージュ、つまりこれまでに印刷したインプレッション数が表示されます。限定版を一気に印刷するわけではないので、インプレッションの数は予定より少ないです。予定されている版数に関係なく、現在のティラージュが各版の実際の版数の制限になる可能性があります。たとえば、現在のティラージュが 8 (1 日に印刷できる一般的なインプレッション数) の場合、エディション全体で予定されているインプレッション数に関係なく、その作品の利用可能なインプレッション数のままになる可能性があります。

Preview how home or office rooms look with photogravure etchings. グラビアエッチングで家庭やオフィスの部屋がどのように見えるかをプレビュー。 Interiors , and Offices with photogravure etchings.

Etched copperplates linked to the prints made from them. それらから作られたプリントにリンクされたエッチングされた銅版。

The portfolio book Clairvoyant, published by Revue K; 14 beautifully printed images from an exhibition in Saint-Cyr-sur-Loire, France, with an Introduction by Jean-Yves Couteau and an essay by art philosopher Marie Parra-Aledo. Revue K発行のポートフォリオブックClairvoyant。フランスのサン シル シュル ロワールで開催された展覧会からの 14 枚の美しい印刷画像、ジャン イヴ クトーによる紹介と芸術哲学者マリー パラ アレドによるエッセイが含まれています。 Dappled Things pairs 23 photogravures by Peter Miller with 23 poems by Robin Chapman. Both books are designed by Roman Kames in Paris, and printed on 200-gram Tintoretto paper by Imprimerie Daniel in Prague. Each may be purchased separately, or both together for a discounted price. Dappled Things は、ピーター・ミラーによる 23 のグラビア写真と、ロビン・チャップマンによる 23 の詩を組み合わせたものです。どちらの本もパリのローマン・カメスによってデザインされ、プラハのインプリミエ・ダニエルによって 200 グラムのティントレット紙に印刷されています。それぞれを個別に購入することも、両方をまとめて割引価格で購入することもできます。

 

Pentagram


Purchasing: Order your own photogravure etching directly from each full-screen page. 購入: 各全画面ページから直接グラビア エッチングを注文できます。 Or use the Japanese order form.

Siranjok

 

With this form you can search the Kamakura Print Collection website or the whole Web:


WWW https://www.kamprint.com

-- SiteSearch Google --